Књижевно вече посвећено Лази Лазаревићу у Берлину
Поздрављајући госте, амбасадор Снежана Јанковић је говорила о великом доприносу Лазе Лазаревића као зачетника реализма у српској књижевности, али и о трагу који је оставио у медицини. Истакла је да смо данас, 140 година након његовог боравка у Берлину, поносни што славимо његово дело и његову хуманост, осветљавајући на тај начин и богату традицију културно-просветних веза између Србије и Немачке.
Др Весна Цидилко, слависта и професор у пензији Хумболт универзитета и проф. Гордана Илић-Марковић са Института за славистику Универзитета у Бечу говориле су о животу и раду Лазе Лазаравића, као и о перцепцији његовог дела у Немачкој, док су њихови студенти читали одломке из најпознатијих Лазаревићевих дела на српском и немачком језику. Овом приликом, први пут је представљен превод чувене приповетке „Швабица“, која до сада није била преведена на немачки језик, а превод су сачинили проф. Г. Илић-Марковић и студенти Института за славистику Универзитета у Бечу.
Гостима су се обратили и Вулф фон Молтке, власник зграде на којој је постављена спомен плоча Лази Лазаревићу, као и Милан Чобанов, председник Централног савета Срба, који је говорио о плановима за организацију изложбе о Лази Лазаревићу и другим знаменитим Србима.
Након званичног програма приређен је и пригодан коктел.
