|
|
|
|
|
|
|
Uručivanje pozivnog pisma za učešće Nemačke na Specijalizovanoj izložbi EXPO 2027 |
19.12.2024
Ambasador Republike Srbije u Saveznoj Republici Nemačkoj dr Snežana Janković je 19. decembra 2024. godine uručila Patriku Špehtu, šefu Referata za sajamsku politiku i EXPO u Saveznom ministarstvu za privredu i zaštitu klime, kao nadležnom za sva pitanja vezana za EXPO, pozivna pisama predsednika Aleksandra Vučića saveznom predsedniku Franku Valteru Štajnmajeru i saveznom kancelaru Olafu Šolcu za učešće Nemačke na izložbi EXPO 2027 u Beogradu.
Ambasadorka Janković je istakla da je specijalizovana izložba EXPO 2027 od strateškog značaja, i to ne samo za Srbiju, nego i za ceo region Zapadnog Balkana, gde se po prvi put održava. Naglasila je da bi Srbija veoma cenila učešće Nemačke, kako zbog značaja naših bilateralnih odnosa, tako i zbog uticaja koji Nemačka ostvaruje na globalnom planu.
Patrik Špeht je, zahvalivši se na pismima, istakao da je reč o izuzetno važnom događaju, kojem i Nemačka pridaje veliki značaj, te da će nas o učešću Nemačke zvanično obavestiti u predviđenom roku.
|
|
Ambasador Srbije u Nemačkoj dr Snežana Janković u poseti krovnoj organizaciji Lužičkih Srba „Domovina“ |
18.12.2024
Ambasador Srbije u Nemačkoj dr Snežana Janković je, u okviru nastavka produbljivanja saradnje sa Lužičkim Srbima, 18. decembra posetila grad Baucen u Saksoniji, gde joj je domaćin bio David Statnik, predsednik udruženja „Domovina“, krovne organizacije koja okuplja Lužičke Srbe u Donjoj Lužici i Gornjoj Lužici.
Ambasadorka Janković je, u prijateljskom i veoma sadržajnom razgovoru, pozvala na intenziviranje saradnje između Srba i Lužičkih Srba u većem broju oblasti, posebno na polju kulture i obrazovanja, gde ima najviše potencijala. Predložila je da se, u cilju zbližavanja dva naroda, u Lužici predstave srpska kultura, jezik i običaji, kao i da se u Srbiji predstave jezik, kultura i običaji Lužičkih Srba. Uputila je poziv Davidu Statniku da poseti Srbiju u cilju sagledavanja konkretnih mogućnosti za jačanje saradnje između naša dva, po mnogo čemu izuzetno bliska naroda.
Zahvalivši ambasadorki na poseti, David Statnik je preneo veliki interes za približavanje dva naroda, posebno na polju kulture i obrazovanja, uzimajući u obzir sličnosti jezika. Između ostalog, izrazio je interes za saradnju naših folklora, kako direktno, tako i u okviru Međunarodnog saveta organizacija festivala folklora i narodne kulture (International Council of Organizations of Folklore Festivals and Folk Arts - CIOFF), gde već postoje određeni kontakti.
Prihvatio je poziv da poseti Srbiju, izrazivši želju za intenziviranjem saradnje institucija i kulturnih organizacija u Srbiji sa organizacijama Lužičkih Srba.
|
|
Кnjiževno veče u Ambasadi Srbije u Berlinu |
17.12.2024
U Ambasadi Republike Srbije u Berlinu je 17. decembra 2024. godine održano književno veče sa redovnim profesorom Filološko-umetničkog fakulteta Univerziteta u Кragujevcu, profesorom dr Draganom Boškovićem, na temu „Кulturni identitet srpske književnosti između dva svetska rata“.
Profesor Bošković je pesnik, teoretičar i istoričar srpske književnosti. Autor je preko sto naučnih radova, ogleda i eseja, kao i urednik više od dvadeset zbornika. Dobitnik je prestižnih književnih nagrada, uključujući „Matićev šal“, „Brankovu nagradu“ i nagradu „Branko Ćopić“. U Nemačkoj boravi na poziv profesora slavistike na Univerzitetu u Hamburgu dr Roberta Hodela.
Profesor Bošković je u svom izlaganju pažnju posvetio našim čuvenim piscima koji su izvesno vreme proveli u Berlinu, kao što su Ivo Andrić, Miloš Crnjanski i Isidora Sekulić. Govorio je o njihovom evropskom kulturnom identitetu, koji su gradili kroz svoje boravke u velikim evropskim centrima u Nemačkoj, Španiji, Italiji, Švajcarskoj, Skandinaviji. Istakao je da je važna karakteristika njihovog književnog identiteta osećaj pripadnosti Evropi, koju su doživljavali kao svoj dom.
Nakon izlaganja profesora Boškovića, publika je aktivno učestvovala u diskusiji o percepciji srpske književnosti i kulture u Nemačkoj, načinima da ona bude još dostupnija široj publici, kao i o recepciji savremenih srpskih pisaca na nemačkom govornom području.
|
|
|
|
|